Примеры употребления "werden" в немецком с переводом на французский

<>
Tiere werden vom Instinkt geleitet. Les animaux sont mus par leur instinct.
Er beschloss Arzt zu werden. Il décida de devenir médecin.
Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach. Tombe la pleine lune sur les toits, les paysans ne dorment pas.
Deine Haare müssen geschnitten werden. Tes cheveux doivent être coupés.
Träume werden nicht immer wahr. Les rêves ne deviennent pas toujours réalité.
Wir werden auf keinen Fall vor Einbruch der Dunkelheit in London ankommen. Nous n'arriverons en aucun cas à Londres avant la tombée de la nuit.
Das Blumenbeet muss gegossen werden. Le parterre de fleurs doit être arrosé.
Kinder wollen immer erwachsen werden. Les enfants veulent toujours devenir adultes.
Wusstest du, dass Männer, welche regelmäßig die Anti-Baby-Pille einnehmen, nicht schwanger werden? Savais-tu que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?
Die Packkisten werden fortlaufend numeriert Les caisses d'emballage seront numérotées consécutivement
Ich beschloss, Anwalt zu werden. Je décidai de devenir avocat.
Ich wollte mal Astrophysiker werden. Il fut un temps où je voulais être astrophysicien.
Würdest du gerne Vertrauensnutzer werden? Souhaiterais-tu devenir un utilisateur de confiance ?
Glück bedeutet geliebt zu werden. Le bonheur c'est d'être aimé.
Wir werden alt und grau. Nous devenons vieux et gris.
Dieses Hemd muss gebügelt werden. Cette chemise doit être repassée.
Er beschloss, Pilot zu werden. Il a décidé de devenir pilote.
Sie werden von allen respektiert. Vous êtes respecté de tous.
Er hätte Anwalt werden sollen. Il aurait dû devenir avocat.
Wir werden immer Freunde sein. Nous serons toujours amis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!