Примеры употребления "sich mit der Mode gehen" в немецком

<>
Geh nicht mit der Mode. Ne suis pas la mode.
Sein Englisch wird sich mit der Zeit verbessern. Son Anglais va s'améliorer au fil du temps.
Der Premierminister traf sich mit der Presse. Le premier ministre rencontra la presse.
Seit den Siebzigern hat sich viel geändert, obwohl lange Haare immer noch nicht wirklich aus der Mode gekommen sind. Beaucoup a changé depuis les années soixante-dix, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode.
Sie genoss es, sich mit ihm zu unterhalten. Elle eut plaisir à converser avec lui.
Ich fahre mit der U-Bahn zur Schule. Je vais à l'école en métro.
Lange Haare sind gegenwärtig aus der Mode. Les cheveux longs sont démodés.
Sie hat sich mit Gift umgebracht. Elle s'est suicidée avec du poison.
Geht das mit der Ausrüstung? Ça va avec l'équipement ?
Miniröcke sind aus der Mode gekommen. Les minijupes sont passées de mode.
Sie hat sich mit einem Reichen verlobt. Elle s'est fiancée à un riche.
Anliegenden Vorgang übersenden wir Ihnen mit der Bitte um Kenntnisnahme. Nous vous envoyons ci-joint le dossier dont nous vous prions de prendre connaissance.
Das ist schon aus der Mode. C'est déjà démodé.
Sie hatte nicht die Absicht, sich mit ihm zu streiten. Elle n'avait pas l'intention de se disputer avec lui.
Er ist mit der japanischen Kultur vertraut. Il est familier de la culture japonaise.
Seine Schwester misst der Mode zu viel Bedeutung bei. Sa sœur accorde trop d'importance à la mode.
Sich mit einem lieben Wesen auszutauschen ist für uns, Rudeltiere, die wir sind, immer beruhigend. Échanger avec un être cher est toujours apaisant pour les animaux sociaux que nous sommes.
Sonst habe ich Briefe mit der Schreibmaschine getippt; jetzt mache ich das mit einem Textverarbeiter. Avant je tapais des lettres à la machine ; maintenant, je les écris à l'aide d'un traitement de texte.
Das Rechnen befasst sich mit Zahlen. L'arithmétique traite des nombres.
Bis du zurückkehrst bin ich bestimmt mit der Arbeit fertig. J'aurai terminé le travail avant que tu ne reviennes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!