Примеры употребления "lange" в немецком с переводом "longtemps"

<>
Ich habe lange hier gelebt. J'ai vécu ici pendant longtemps.
Es ist zu lange her. C'est il y a trop longtemps.
Bleib nicht zu lange weg. Ne reste pas éloigné trop longtemps.
Ich kann nicht lange bleiben. Je ne peux pas rester longtemps.
Ich bleibe hier nicht lange. Je ne reste pas longtemps ici.
Sie haben mich lange warten lassen. Ils m'ont fait attendre longtemps.
Die Witwe betrauerte lange ihren Mann. La veuve a longtemps pleuré son mari.
Ich will nicht so lange warten. Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
Er hat mich lange warten lassen. Il m'a fait attendre longtemps.
Ich hoffe, er wird lange leben. J'espère qu'il vivra longtemps.
Er hat uns lange warten lassen. Il nous a fait attendre longtemps.
Er hat lange in Island gelebt. Il a vécu pendant longtemps en Islande.
Sie hat nicht mehr lange zu leben. Il ne lui reste plus longtemps à vivre.
Wir mussten lange auf den Bus warten. Nous avons dû attendre le bus longtemps.
Bleib nicht zu lange in der Sonne. Ne reste pas trop longtemps au soleil.
Diese Brücke wird es nicht lange überstehen. Ce pont ne tiendra pas longtemps.
Dieses Fleisch kann nicht lange aufbewahrt werden. Cette viande ne peut être conservée longtemps.
Er hielt sich lange in London auf. Il séjourna longtemps à Londres.
Durch das lange Sitzen war ich steif. J'étais engourdi d'être resté longtemps assis.
Du hast nicht lange gebraucht, um herzukommen. Il ne t'a pas fallu longtemps pour y parvenir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!