<>
Для соответствий не найдено
Unser Gespräch endet immer im Streit. Notre conversation se termine toujours en querelle.
Das Oktoberfest endet oft schon im September. L'Oktoberfest se termine souvent déjà en septembre.
Der Roman endet mit dem Tod der Heldin. Le roman se termine par la mort de l'héroïne.
Oft endet das Leben früher als der Tod kommt. La vie se termine souvent plus tôt que la mort n'arrive.
Der Film ist wirklich langweilig. Der beste Augenblick ist, als er endet. Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine.
Der Sommer ist zu Ende. L'été est fini.
Der Zweite Weltkrieg endete 1945. La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
Das wird kein gutes Ende nehmen. Ça ne va pas bien finir.
Der Wettkampf endete im Unentschieden. La compétition se termina en nul.
Es kommt am Ende alles heraus. Tout finit toujours par se savoir.
Die Konferenz ging erfolgreich zu Ende. La conférence se termina avec succès.
Alle Tragödien enden mit einem Tod. Toutes les tragédies finissent par une mort.
Sein Geschäft endete in einem großen Verlust. Son affaire se termina par une grosse perte.
Das Meeting endete früher als sonst. La réunion a fini plus tôt que d'habitude.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
Hast du das Buch zu Ende gelesen? As-tu fini de lire le livre ?
Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt? Tu as terminé de nettoyer ta chambre ?
Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen. Je viens de finir de lire le livre.
Die Versammlung ging vor dreißig Minuten zu Ende. La réunion s'est terminée il y a trente minutes.
Hast du das Buch mittlerweile zu Ende gelesen? As-tu fini de lire ce livre maintenant ?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее