Примеры употребления "terminé" во французском с переводом на немецкий

<>
L'été n'est pas encore terminé ! Noch ist der Sommer nicht zu Ende!
Enfin, j'ai terminé mon travail. Endlich habe ich meine Arbeit beendet.
Le travail est pratiquement terminé. Die Arbeit ist praktisch abgeschlossen.
Tu as terminé de nettoyer ta chambre ? Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt?
As-tu déjà terminé tes études universitaires ? Hast du dein Universitätsstudium schon beendet?
Ils ont déjà terminé le travail. Sie haben die Arbeit schon abgeschlossen.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Am Ende des Geldes ist noch so viel Monat über.
Marie a terminé son exercice de japonais. Mary beendete ihre japanische Sprachübung.
Hier, les élèves ont terminé le premier chapitre, par conséquent, ils vont maintenant continuer avec le deuxième. Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten.
Il a essayé d'attenter à sa vie, mais ça s'est terminé en échec. Er versuchte, sich das Leben zu nehmen, aber es endete in einem Fehlschlag.
Son travail terminé, il se rendit au lit. Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett.
Votre profil : vous en avez terminé avec vos études d'économie, d'informatique de gestion ou bien idéalement avec la vie. Ihr Profil: Sie haben Ihr Studium der Betriebswirtschaften, der Wirtschaftsinformatik oder idealerweise mit dem Leben abgeschlossen.
N'as-tu pas encore terminé le repas ? Hast du das Essen noch nicht beendet?
Je n'ai pas encore terminé mon déjeuner. Ich habe mein Mittagessen noch nicht beendet.
Je n'ai pas encore terminé l'exercice. Ich habe die Aufgabe noch nicht beendet.
Tom a terminé sa conférence par un proverbe. Tom beendete seine Rede mit einem Sprichwort.
Je n'ai pas encore terminé le devoir. Ich habe die Aufgabe noch nicht beendet.
J'avais presque terminé mon travail lorsqu'elle vint. Ich hatte meine Arbeit fast beendet, als sie kam.
Nous avons terminé le nettoyage de la salle de classe. Wir haben die Reinigung des Klassenraumes beendet.
Elle n'a peut-être pas encore terminé ses devoirs. Sie hat ihre Hausaufgaben vielleicht noch nicht beendet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!