Примеры употребления "wurden" в немецком с переводом "быть"

<>
Die bilateralen Beziehungen wurden eingefroren. Двусторонние отношения были заморожены.
Ihre Daten wurden erfolgreich gespeichert Ваши данные были успешно сохранены
Die ausgewählten Fahrzeuge wurden geparkt Выбранные транспортные средства были припаркованы.
seine Früchte wurden gerechter verteilt; ее положительные результаты были более справедливо распределены;
Es wurden keine Fahrzeuge gefunden Не было найдено транспортных средств.
Es wurden mehrere Voraussagen gemacht. Было сделано несколько предсказаний.
Die Vier wurden unverzüglich verhaftet. Четверо были арестованы немедленно.
Schulen und Ausbildungszentren wurden eingerichtet. Были открыты школы и учебные центры.
Die ganzen Straßen wurden aufgerissen. Все улицы было необходимо вскрыть.
Und welche Aspekte wurden ignoriert? И что не было учтено?
Die Schifffahrtsrouten wurden also geändert. И маршруты судов были сдвинуты.
Sie wurden alle 3D-gedruckt. Они все были созданы в 3D принтере.
Wie wurden die Pyramiden errichtet? Как были построены пирамиды?
Kabelfernsehbetreibern wurden die Geschäftsräume durchsucht. Компании-операторы кабельного телевидения столкнулись с тем, что в их помещениях был проведены обыски.
Und deswegen wurden sie erfunden. И вот почему они были изобретены.
Bald wurden antike Stätten zerstört. Вскоре древние строения были превращены в руины.
"Gesichtsneuronen" wurden um 1970 entdeckt. "Лицевые клетки" были открыты примерно в 1970.
Die Fragebögen wurden zufällig verteilt. Анкеты были распределены случайно.
Bisher wurden diese Hoffnungen vereitelt. Пока эти надежды были разбиты.
Hunderte von Wohnungen wurden zerstört. Были уничтожены сотни домов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!