Примеры употребления "Были" в русском с переводом на немецкий

<>
Мы были гражданами второго сорта. Wir waren Bürger zweiter Klasse.
Затем были построены Асуанские плотины. Und dann wurde der Assuan-Damm gebaut.
И ими были охотники саванны. Das waren die Savennenjäger.
Обвинения в измене были сняты. Die Anklagen wegen Hochverrats wurden fallen gelassen.
Все блюда были вкусно приготовлены. Alle Gerichte waren schmackhaft zubereitet.
Большинство независимых СМИ были закрыты. Die meisten unabhängigen Medien wurde geschlossen.
Вы ведь были там недавно? - War das nicht vor kurzem erst?
Супруги для них были выбраны. Ihre Partner wurden für sie ausgesucht.
Не все последствия были катастрофическими. Nicht alle Kriegsfolgen waren katastrophal.
Пока эти надежды были разбиты. Bisher wurden diese Hoffnungen vereitelt.
И это были представленные презервативы. Und das waren die Kondome die wir eingeführt hatten.
Каковы были бы его действия? Was würde sie tun?
И мы были невероятно счастливы. Und wir waren sehr, sehr glücklich.
Они были протестированы в лаборатории. Sie wurden alle zuvor im Labor getestet.
Важно, чтобы изменения были естественными. Es ist wichtig, dass wir organisch weiterwachsen.
И маршруты судов были сдвинуты. Die Schifffahrtsrouten wurden also geändert.
Марсиане были бы поражены этим. Marsmenschen wären darüber erstaunt.
Все работы были выполнены специалистами. Alle Arbeiten wurden von Fachleuten ausgeführt.
Эти люди были невольной аудиторией. Das war ein sehr gefangenes Publikum.
Были внесены изменения в конституцию. Verfassungsänderungen wurden verabschiedet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!