Примеры употребления "waren" в немецком с переводом "быть"

<>
Die Entführer waren allesamt Sunniten. Все угонщики самолетов были суннитами.
Sie waren gestern nicht zuhause. Их вчера не было дома.
Die Ergebnisse waren möglicherweise offenkundig: Результат был вполне очевиден:
Sie waren sehr beschäftigt, oder? Вы были очень заняты, да?
Die Tasmanen waren aber isoliert. Тасманийцы же были изолированы.
Wir waren arm, aber glücklich. Мы были бедны, но счастливы.
Hier waren wir um 1900. Вот где мы были в 1900 году.
Bestimmte Kriterien waren ihnen vorgegeben. Их работа должна была отвечать определенным критериям,
Und die Marktbedingungen waren fantastisch. Условия на рынке были отличными.
Deutsche Produkte waren tatsächlich omnipräsent. Действительно, товары немецкого производства были повсюду.
Sie waren voll von Spekulation. Они были полны словоблудия.
Andere Währungskonferenzen waren große Reinfälle. Другие конференции, основным на которых был валютный вопрос, оказались провальными.
Viele konfuzianische Kaiser waren brutal. Многие конфуцианские императоры были жестокими.
sie waren sogar zutiefst beleidigt. в действительности, они были глубоко оскорблены.
Die Umstände waren jedenfalls günstig. Атмосфера, без сомнения, была благоприятной.
Die Straßen waren voller Menschen. Улицы казались живыми, так много было на них людей.
Waren die nicht mal quadratisch? Они ведь были квадратными?
All die Geschichten waren verwirrend. Новости были путаные.
Das waren die beiden Stellen. Было всего два места.
Imperien waren nicht nur schlecht. Империи не всюду были плохими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!