Примеры употребления "waren" в немецком с переводом "товар"

<>
Ich mache alle Waren selbst Все товары я изготавливаю самостоятельно
Die Geschäfte sind voller Waren. Магазины заполнены товарами.
Welche Waren werden die Zollgebühr bedeckt Какие товары облагаются таможенной пошлиной?
Ihre Waren sind nicht rechtzeitig eingetroffen Ваши товары прибыли несвоевременно
Die Waren müssen den Mustern entsprechen Товары должны соответствовать образцам
Ihre Waren sind von höchster Güte. Их товары высочайшего качества.
Ihre Waren sind von der höchsten Qualität. Их товары высочайшего качества.
Wähler wurden wie Waren gekauft und verkauft. Избирателей покупали и продавали, как товар.
Sorgfältige Verpackung der Waren ist unbedingt erforderlich Правильная упаковка товара - обязательное условие
Bitte liefern Sie folgende Waren möglichst bald Пожалуйста, по возможности быстрее отправьте следующие товары
In Kürze werden wir die bestellten Waren ausliefern В ближайшем будущем мы осуществим поставку заказанных товаров
Bitte sorgen Sie für geeignete Verpackung der Waren Пожалуйста, позаботьтесь о соответствующей упаковке товара
Die Waren können nur gegen Bestätigung ausgehändigt werden Передача товара возможна только по предъявлению подтверждения
Bitte liefern Sie uns die unten aufgeführten Waren Пожалуйста, отпустите нижеследующие товары
Meine Marke ist FedEx, weil ich Waren ausliefere. Мой бренд FedEx, потому что я доставляю товары.
Bitte schicken Sie uns die unten aufgeführten Waren Пожалуйста, отправьте нижеследующие товары
Die gelieferten Waren entsprechen nicht der geforderten Norm Поставленные товары не соответствуют нормам
Ursprünglich waren Rohstoffwetten dafür gedacht, Händler gegen Preisschwankungen abzusichern. Изначально ставки на товары задумывались как средство защиты торговцев от колебания цен.
Wenn sie keine Waren haben, haben sie kein Geschäft. Если у них нет товаров потребления, у них нет и бизнеса.
Waren minderer Qualität werden auf Kosten des Lieferanten zurückgesandt Менее качественный товар поставляется за счет поставщика
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!