<>
Для соответствий не найдено
Ich trinke auf eure Gesundheit. Я пью за ваше здоровье.
Ich trinke gern bayrisches Bier. Я люблю пить баварское пиво.
Ich trinke gerne kaltes Wasser. Люблю пить холодную воду.
Ich trinke Tee ohne Zucker. Я пью чай без сахара.
Am Morgen trinke ich Kaffee. По утрам я пью кофе.
Am Morgen trinke ich gewöhnlich Tee. По утрам я обычно пью чай.
Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin. Я пью воду, потому что хочу пить.
Wenn ich arbeite, trinke ich viel Kaffee. Когда я работаю, я пью много кофе.
Und wenn ich gar keine Liebe mehr übrig habe, dann trinke ich einfach Milch, weil das ist, wo die Liebe herkommt." А когда у меня не остаётся больше любви, я пью молоко, потому то любовь берётся из молока".
Trink nicht zu viel, ok? Не пей слишком много, ладно?
Tom hat zu viel getrunken. Том слишком много выпил.
Sie gab ihm etwas zu trinken. Она дала ему что-то попить.
Die Italiener trinken niemals Kaffee. Итальянцы никогда не пьют кофе.
Tom trank eine Tasse Kaffee. Том выпил чашку кофе.
Und es ist das Beste, Nahrhafteste und Erfrischendste was man an einem heissen Tag in den Tropen trinken kann, also sagte ich klar. Этот питательный и освежающий напиток - лучшее, что можно попить в жаркий тропический полдень, так что я согласился.
Ich will nichts zu trinken. Я ничего не хочу пить.
Sie aßen und tranken Wein. Они поели и выпили вина.
Vater hörte auf zu trinken. Отец бросил пить.
Ich möchte etwas Kaltes trinken. Я хочу выпить что-нибудь холодное.
Ich wollte essen und trinken. Я хотел есть и пить.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее