OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Я ничего не хочу пить. Ich will nichts zu trinken.
Я люблю пить баварское пиво. Ich trinke gern bayrisches Bier.
А что любят пить пираты? Und was trinken Piraten gern?
Вечеринка закончена, он продолжает пить, Es wurde bereits aufgestuhlt, aber er trinkt immer noch.
Он бросил пить и курить. Er hat dem Rauchen und Trinken abgeschworen.
Я хотел есть и пить. Ich wollte essen und trinken.
Детям надо пить молоко каждый день. Kinder sollten jeden Tag Milch trinken.
Я не хочу пить алкогольные напитки. Ich möchte kein Alkohol trinken.
Я не хочу пить холодный чай. Ich will keinen kalten Tee trinken.
Я не привыкла пить кофе без сахара. Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
Я не могу пить кофе без сахара. Ich kann keinen Kaffee ohne Zucker trinken.
Она посоветовала ему не пить слишком много. Sie riet ihm, nicht zu viel zu trinken.
Ну, это дает возможность вам пить кофе. Nun, es ermöglicht Ihnen Kaffee zu trinken.
Я пью воду, потому что хочу пить. Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin.
Я не привык пить кофе без сахара. Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
Мой отец уже бросил пить и курить. Mein Vater hat schon aufgehört zu trinken und zu rauchen.
Белое вино нужно пить холодным, красное - комнатной температуры. Weißwein soll kühl getrunken werden, Rotwein zimmerwarm.
Кофе был такой горячий, что я не мог пить. Der Kaffee war so heiß, dass ich ihn nicht trinken konnte.
Морскую воду невозможно пить, потому что она слишком солёная. Du kannst kein Meerwasser trinken, weil es zu salzig ist.
Этот чай настолько горячий, что я не могу его пить. Der Tee ist so heiß, dass ich ihn nicht trinken kann.

Реклама

Мои переводы