Примеры употребления "alter" в немецком

<>
Es ist ein alter Zug. Это старый трюк.
Alter schützt vor Torheit nicht. Возраст не защищает от глупости.
Er starb in hohem Alter. Он умер в глубокой старости.
Er ist mein alter Freund. Он - мой старый друг.
Mit zunehmendem Alter wurde er starrköpfiger. С возрастом он стал упрямее.
Alter ist ein schweres Malter Старость - не радость
Alter Wein ist am besten Старый друг лучше новых двух
Hier sind Geschlecht, Alter, Wetter, Standort. Здесь есть пол, возраст, погода, расположение.
Wer keine Kinder großgezogen hat, den erwartet ein trauriges Alter. Кто не вырастил детей, того ожидает печальная старость.
Das ist ein alter Trick: Это старый фокус:
In deinem Alter war ich bereits verheiratet. В твоём возрасте я уже была замужем.
Wir sind von der Natur zum Spielen programmiert schon als wir geboren waren, bis zum hohen Alter. Мы были созданы природой для игры, от рождения и до старости.
Das ist mein alter Freund. Это мой старый друг.
Zuerst einmal sollte man das Alter berücksichtigen. Прежде всего, это зависит от возраста.
Generationsübergreifende Unterstützung - also die Versorgung der Eltern im Alter durch die Kinder - ist nicht nur eine gesellschaftliche Norm; Поддержка между поколениями - когда дети обеспечивают своих родителей в старости - это не только социальная норма;
Da ist der Tod alter Sterne. Здесь недостаток старых звёзд.
Der Junge ist groß für sein Alter. Мальчик высокий для своего возраста.
Und dass man, wenn man einen Bereich verfolgt und die anderen zurückstellt, die Tür für ultimative Traurigkeit im Alter aufstößt. Посвящать себя только одной сфере игнорируя другие - значит обречь себя на безграничную печаль в старости.
Mein Geschichtslehrer ist ein alter Portugiese. Мой учитель истории - старый португалец.
Für sein Alter sieht er gut aus. Он хорошо выглядит для своего возраста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!