Примеры употребления "Nach" в немецком с переводом на русский

<>
Kann ich nach Deutschland telefonieren? Можно позвонить в Германию?
nach einem frühen Fehltritt ein minutiös geplanter Übergriff после предыдущей ошибки - тщательно рассчитанный рейд
Lieferung erfolgt sofort nach Eingang Ihres Schecks Поставка осуществляется сразу по поступлению Вашего чека
Meine Wärter waren nach fünf Tagen soweit. Мои охранники дошли до этого за пять дней.
Dann, nach wenigen Wochen, richten wir Lager ein. А спустя несколько недель, обустройством лагерей.
nach 14 Minuten hatte ich diese fürchterlichen Kontraktionen wie diese Notwendigkeit zu atmen. Через 14 минут у меня появились ужасные схватки, свидетельствующие о потребности вдоха.
Vor zwei Jahren bin ich nach China gegangen. Два года назад я уехал в Китай.
Gleich nach meiner Verhaftung bin ich mehrmals verhört worden. Сразу же после моего ареста, меня несколько раз допросили.
nach meiner Berechnung muss er bald hier sein. по моим расчётам, он должен скоро быть здесь.
Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen. Довольно сложно выучить французский за 2-3 года.
nach einer Dreiviertelstunde hatte er 32 Dollar eingenommen. Три четверти часа спустя, он заработал 32 доллара.
Meine Familie wurde von Phnom Penh nach Pursat umgesiedelt. Моя семья перебралась из Пномпеня в Пурсат.
nach einer kurzen Pause machte er sich wieder an die Arbeit. после небольшой паузы, он продолжил работу.
Scham fühlt sich gleich an für Männer und Frauen, aber sie ist nach Geschlecht organisiert. Стыд ощущается одинаково мужчинами и женщинами, но он организован по половому признаку.
Auf jeden Fall möchte ich noch nach Australien reisen В любом случае я хочу поехать в Австралию.
Das Motoröl ist nach einer bestimmten Anzahl von Kilometern zu erneuern Машинное масло необходимо менять после определённого количества километров пробега.
Es weckt in mir die Sehnsucht nach den vielen Versprechen, die sich in Luft aufgelöst haben. Это заставляет меня тосковать по многим обещаниям, которые улетучились.
Und diese wurden von Chinesen produziert, die nach Shenzhen gezogen sind. И делает их с помощью труда китайцев, которые перебрались в Шеньчжень.
Ich helfe Ihnen nach der Arbeit, wenn ich nicht zu müde bin. Я помогу вам после работы, если не буду слишком уставшим.
Er ging dorthin nach dem Pocken-Tod seiner Frau und brachte seine zwei Kinder mit sich. Он отправился туда после смерти жены от оспы и взял с собой двух маленьких детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!