Примеры употребления "Nach" в немецком с переводом "после"

<>
nach einem frühen Fehltritt ein minutiös geplanter Übergriff после предыдущей ошибки - тщательно рассчитанный рейд
Gleich nach meiner Verhaftung bin ich mehrmals verhört worden. Сразу же после моего ареста, меня несколько раз допросили.
nach einer kurzen Pause machte er sich wieder an die Arbeit. после небольшой паузы, он продолжил работу.
Das Motoröl ist nach einer bestimmten Anzahl von Kilometern zu erneuern Машинное масло необходимо менять после определённого количества километров пробега.
Ich helfe Ihnen nach der Arbeit, wenn ich nicht zu müde bin. Я помогу вам после работы, если не буду слишком уставшим.
Er ging dorthin nach dem Pocken-Tod seiner Frau und brachte seine zwei Kinder mit sich. Он отправился туда после смерти жены от оспы и взял с собой двух маленьких детей.
Amerikanische Außenpolitik nach dem Irak Американская внешняя политика после Ирака
Amerikanische Macht nach Bin Laden Американское могущество после бен Ладена
Nach der Operation sagte sie: После пластической операции, она сказала:
Was ist "links" nach 1989? Что осталось после 1989 года?
Zahlbar nach Erhalt der Rechnung После получения счета
Ein Leben nach der Macht Жизнь после власти
Israel und Palästina nach Oslo Израиль и Палестина после Осло
Was passierte nach der Unabhängigkeit? Что произошло после обретения независимости?
Nach ihrer Wiedervereinigung sagte sie: После их воссоединения она сказала:
Globale Institutionen nach der Krise Международные институты после кризиса
Was kommt nach dem Irak? Что будет после Ирака?
Wir gehen nach dem Essen. Мы пойдём после еды.
Japan und seine Nachbarn nach Yasukuni Япония и ее Соседи после Ясукуни
Nach einem Herzinfarkt ist es unmöglich После инфаркта миокарда это невозможно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!