Примеры употребления "seiner" в немецком с переводом на испанский

<>
Er fürchtete sich vor seiner Frau. Le tenía miedo a su esposa.
Er prahlt mit seiner Bildung. Él se jacta de su educación.
Er empfiehlt seiner Frau, zu gehorchen. Él le recomienda a su mujer que obedezca.
Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen. Quien no conoce una lengua extranjera, no sabe nada de la suya.
Er sah das Vergebliche seiner Bemühungen. Él comprendió lo inútil de sus esfuerzos.
Er schickte seiner Mutter Blumen. Mandó flores a su madre.
Der Sohn stellte seiner Mutter eine Frage. El hijo le hizo una pregunta a su madre.
Ich möchte in seiner Gesellschaft nicht gesehen werden. No quiero que me vean con él.
Blut floss aus seiner Wunde. De su herida corría sangre.
Er schwor seiner Verlobten Treue bis zum Tod. Le juró a su prometida fidelidad hasta la muerte.
Er wird von uns angesehen wegen seiner Höflichkeit. Lo admiramos por su educación.
Er blieb bei seiner Tante. Él se quedó en casa de su tía.
Er war Franzose. Ich erkannte es an seiner Aussprache. Era francés. Lo supe por su acento.
Er schreibt seiner Mutter ab und zu einen Brief. De vez en cuando, le escribe a su madre una carta.
Das Mädchen ähnelt seiner Mutter. La niña se parece a su madre.
Er sagte seiner Mutter, dass er am nächsten Tag lernen würde. Él le dijo a su madre que estudiaría al día siguiente.
Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste. La compañía le dio un reloj de oro en agradecimiento por sus servicios.
Er ist seiner Mutter ähnlich. Se parece a su madre.
Ein Huhn benötigt zum Ausbrüten seiner Eier weniger als einen Monat. A una gallina le lleva menos de un mes incubar sus huevos.
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen. Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!