Примеры употребления "kommen" в немецком с переводом "llegar"

<>
Kann ich auch zu Fuß kommen? ¿Puedo llegar a pie?
Wann kommen wir in Barcelona an? ¿Cuándo llegaremos a Barcelona?
Wann kommen wir in Tokio an? ¿Cuándo llegaremos a Tokio?
Meine Eltern müssen jeden Moment kommen. Mis padres deben llegar de un momento a otro.
Beeil dich, sonst kommen wir zu spät. Date prisa, o llegaremos tarde.
Wie gedenkst du nach Hause zu kommen? ¿Cómo tienes pensado llegar a casa?
Ihr werdet nicht rechtzeitig zur Schule kommen. No llegaréis a tiempo a la escuela.
Um diese Zeit hätte er nach Hause kommen sollen. A estas horas él ya debe de haber llegado a casa.
Die Zeit wird kommen, da du das bereuen wirst. Llegará la hora en que lo lamentarás.
Wie lange dauert es, von hier dorthin zu kommen? ¿Cuánto tarda llegar de aquí hasta allá?
Die Zeit wird kommen, da du die Wahrheit wissen wirst. Llegará un momento en que sabrás la verdad.
Wie lange dauert es, von hier nach da zu kommen? ¿Cuánto tarda llegar de aquí hasta allá?
Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen. Me di prisa para no llegar tarde a la escuela.
Ich bin stolz darauf, nie spät in die Schule zu kommen. Yo estoy orgulloso de nunca llegar tarde a la escuela.
Wir nahmen uns ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen. Tomamos un taxi para no llegar tarde.
Sie machte sich Sorgen, dass sie zu spät zum Zug kommen würde. Ella estaba preocupada por si llegaría tarde al tren.
Ich nahm den Bus, um nicht zu spät zum Termin zu kommen. Tomé el autobús para no llegar tarde.
Tom versicherte Mary, dass er nicht zu spät zur Feier kommen würde. Tom aseguró a Mary que no llegaría tarde a la fiesta.
Nehmen Sie die U-Bahn, und Sie werden schneller zum Krankenhaus kommen. Coja el metro y llegará más rápido al hospital.
"Der Zug fährt um neun." Mach dir keine Sorgen, wir kommen rechtzeitig an. "El tren sale a las nueve." "No te preocupes, llegamos a tiempo."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!