Примеры употребления "kommen" в немецком с переводом "llegar"

<>
Wann kommen wir in Barcelona an? ¿Cuándo llegaremos a Barcelona?
Kann ich auch zu Fuß kommen? ¿Puedo llegar a pie?
Meine Eltern müssen jeden Moment kommen. Mis padres deben llegar de un momento a otro.
Wann kommen wir in Tokio an? ¿Cuándo llegaremos a Tokio?
Ihr werdet nicht rechtzeitig zur Schule kommen. No llegaréis a tiempo a la escuela.
Wie gedenkst du nach Hause zu kommen? ¿Cómo tienes pensado llegar a casa?
Beeil dich, sonst kommen wir zu spät. Date prisa, o llegaremos tarde.
Die Zeit wird kommen, da du das bereuen wirst. Llegará la hora en que lo lamentarás.
Um diese Zeit hätte er nach Hause kommen sollen. A estas horas él ya debe de haber llegado a casa.
Wie lange dauert es, von hier dorthin zu kommen? ¿Cuánto tarda llegar de aquí hasta allá?
Die Zeit wird kommen, da du die Wahrheit wissen wirst. Llegará un momento en que sabrás la verdad.
Wie lange dauert es, von hier nach da zu kommen? ¿Cuánto tarda llegar de aquí hasta allá?
Ich bin stolz darauf, nie spät in die Schule zu kommen. Yo estoy orgulloso de nunca llegar tarde a la escuela.
Ich beeilte mich, um nicht zu spät zur Schule zu kommen. Me di prisa para no llegar tarde a la escuela.
Wir nahmen uns ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen. Tomamos un taxi para no llegar tarde.
Ich nahm den Bus, um nicht zu spät zum Termin zu kommen. Tomé el autobús para no llegar tarde.
Nehmen Sie die U-Bahn, und Sie werden schneller zum Krankenhaus kommen. Coja el metro y llegará más rápido al hospital.
Tom versicherte Mary, dass er nicht zu spät zur Feier kommen würde. Tom aseguró a Mary que no llegaría tarde a la fiesta.
Sie machte sich Sorgen, dass sie zu spät zum Zug kommen würde. Ella estaba preocupada por si llegaría tarde al tren.
"Der Zug fährt um neun." Mach dir keine Sorgen, wir kommen rechtzeitig an. "El tren sale a las nueve." "No te preocupes, llegamos a tiempo."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!