Примеры употребления "llegado" в испанском с переводом на немецкий

<>
Ah, ha llegado el autobús. Ah, der Bus ist gekommen.
El tren ha llegado ahora. Der Zug ist jetzt angekommen.
Por favor permanezca sentado hasta que hayamos llegado a la terminal. Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.
¿Todavía no ha llegado Jim? Ist Jim noch nicht gekommen?
Ken ha llegado a Kioto. Ken ist in Kyoto angekommen.
¿Has llegado ya a una decisión? Bist du schon zu einer Entscheidung gekommen?
¿Kate todavía no ha llegado? Ist Kate immer noch nicht angekommen?
"Por eso he llegado tarde." "Entiendo." "Darum bin ich zu spät gekommen." – "Verstehe."
Ellos no han llegado aún. Sie sind noch nicht angekommen.
¿Cómo ha llegado él hasta aquí? Wie ist er hierher gekommen?
Él ya debería haber llegado. Er müsste schon angekommen sein.
¿Cómo has llegado a esta idea loca? Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen?
¡Mira! ¡El tren ha llegado! Schau! Der Zug ist angekommen!
Corrí y corrí, si no hubiera llegado demasiado tarde. Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen.
¡Mira, ha llegado el tren! Schau! Der Zug ist angekommen!
Hoy ha llegado en el correo un libro para usted. Heute kam ein Buch für Sie in der Post.
Él ha llegado a Tokio ayer. Er ist gestern in Tokyo angekommen.
Ha llegado el momento de que nuestros caminos se separen. Es kam die Stunde des Auseinandergehens.
Los viajeros han llegado con puntualidad. Die Reisenden sind pünktlich angekommen.
No hacía falta que se diera prisa, ha llegado demasiado pronto. Sie hätten sich nicht beeilen müssen; Sie sind zu früh gekommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!