Примеры употребления "kommen" в немецком с переводом "volver"

<>
Kommen Sie in zwei Tagen wieder. Vuelva dentro de dos días.
Lassen Sie uns später darauf zurück kommen. Volvamos a eso más tarde.
Er wird in ein paar Tagen zurück kommen. Volverá en unos días.
Ich bin sicher, dass sie bald zurück kommen wird. Estoy seguro de que ella volverá pronto.
Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen. Quiero limpiar la casa antes de que vuelvan mis padres.
Tom sagte mir, dass er nicht mit leeren Händen nach Hause kommen wollte. Tom me dijo que no quería volver a la casa con las manos vacías.
Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen. Debería hacer uso de esta oportunidad, pues tal vez nunca vuelva otra vez.
Liebling, komm zurück ins Bett. Vuelve a la cama corazón.
Komm vor sechs nach Hause. Vuelve a casa antes de las seis.
Warum kommt er nicht zurück? ¿Por qué no vuelve?
Er kam um fünf Uhr zurück. Él volvió a las cinco.
Er kam zwei Stunden später zurück. Volvió dos horas más tarde.
Bob kam spät nach Hause zurück. Bob volvió tarde a casa.
Paulus kam mit seinem Vater wieder. Pablo volvió con su padre.
Er kam zwei Tage später zurück. Volvió dos días más tarde.
Er kam um 5 Uhr zurück. Él volvió a las cinco.
Er kam um sechs Uhr zurück. Volvió a las seis.
Wann seid ihr nach Hause gekommen? ¿Cuándo volvisteis a casa?
Ich komme um halb sieben zurück. Vuelvo a las seis y media.
Ich komme in einer Stunde zurück. Vuelvo en una hora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!