Примеры употребления "Müssen" в немецком с переводом на испанский

<>
Wir müssen unsere Ausgaben kürzen. Tenemos que cortar nuestros gastos.
Wir müssen unsere Arbeit fortsetzen. Debemos seguir con nuestro trabajo.
Früher oder später müssen wir alle sterben. Tarde o temprano, todos hemos de morir.
Sie hätten sich nicht beeilen müssen; Sie sind zu früh gekommen. No hacía falta que se diera prisa, ha llegado demasiado pronto.
Der kapitalistische Eifer von Herrn Aznar ist durch seine Kollegen, die sich in Kürze allgemeinen Wahlen stellen müssen, etwas gedämpft worden. El Sr. Aznar ha visto como su ardor capitalista se ha visto ligeramente templado por sus colegas, que han de someterse en breve al veredicto del sufragio.
Wir müssen vor fünf beginnen. Tenemos que empezar antes de las cinco.
Tom hätte das wissen müssen. Tom debía haber sabido eso.
Die Instrumente eines Arztes müssen absolut sauber gehalten werden. Los instrumentos de un médico han de mantenerse totalmente limpios.
Müssen wir den Bus nehmen? ¿Tenemos que tomar el autobús?
Wir müssen die Polizei rufen. Debemos llamar a la policía.
Sie müssen eine Diät halten. Usted tiene que estar a dieta.
Kunstbücher müssen gut illustriert sein. Los libros de arte deben ser bien ilustrados.
Sie müssen aufhören zu trinken. Tiene que dejar de beber.
Wir müssen diese Aussprache fortsetzen. Debemos continuar esta discusión.
Wir werden etwas tun müssen. Tendremos que hacer algo.
Wir müssen ganz ruhig bleiben. Debemos quedarnos totalmente quietos.
Wir müssen auf ihn warten. Tenemos que esperarle.
Soldaten müssen ihren Kommandanten gehorchen. Los soldados deben obedecer a sus comandantes.
Wir müssen das Treffen absagen. Tenemos que cancelar la reunión.
Wir müssen nun schlafen gehen. Ahora debemos irnos a dormir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!