Примеры употребления "Tiene que" в испанском с переводом на немецкий

<>
Tiene que parar. Es muss aufhören.
Tiene que contar hasta el último céntimo. Sie muss mit jedem Pfennig rechnen.
Siento pena de mi padre, que tiene que trabajar los domingos. Mein Vater, der sonntags arbeiten muss, tut mir leid.
Uno de nosotros dos tiene que hacerlo. Einer von uns zwei muss das machen.
¿Tom tiene que escribir la carta hoy? Muss Tom heute den Brief schreiben?
Usted tiene que estar a dieta. Sie müssen eine Diät halten.
Él tiene que mantener a una mujer y dos hijos. Er hat eine Frau und zwei Kinder zu ernähren.
Él no tiene que lavar el coche. Er muss das Auto nicht waschen.
Tiene que ver con ese problema. Das hat etwas mit diesem Problem zu tun.
Tiene que estar loco para hacer semejante cosa. Er muss verrückt sein, um so etwas zu machen.
Tiene que trabajar incluso en domingo. Er musste selbst am Sonntag arbeiten.
La inspiración existe, pero tiene que encontrarte trabajando. Inspiration existiert, aber sie muss dich arbeitend vorfinden.
No se puede dominar un idioma extranjero en corto tiempo; uno tiene que estudiarlo paso por paso. Es ist nicht möglich eine fremde Sprache schon nach kurzer Zeit zu meistern, du musst sie Schritt für Schritt lernen.
Tiene que parar de quejarte todo el rato por cosas que no pueden cambiarse. Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann.
Tiene que comer con regularidad. Sie müssen regelmäßig essen.
Él tiene que seguir mi consejo. Er muss meinem Rat folgen.
No tiene que venir mañana. Sie müssen morgen nicht kommen.
Uno de nosotros tiene que ir allí. Einer von uns beiden muss hingehen.
Uno de los dos tiene que irse. Einer von beiden muss gehen.
Su profesión conlleva que él tiene que viajar a menudo. Sein Beruf brachte es mit sich, dass er oft reisen musste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!