Примеры употребления "Müssen" в немецком с переводом "deber"

<>
Wir müssen unsere Arbeit fortsetzen. Debemos seguir con nuestro trabajo.
Tom hätte das wissen müssen. Tom debía haber sabido eso.
Wir müssen die Polizei rufen. Debemos llamar a la policía.
Kunstbücher müssen gut illustriert sein. Los libros de arte deben ser bien ilustrados.
Wir müssen diese Aussprache fortsetzen. Debemos continuar esta discusión.
Wir müssen ganz ruhig bleiben. Debemos quedarnos totalmente quietos.
Soldaten müssen ihren Kommandanten gehorchen. Los soldados deben obedecer a sus comandantes.
Wir müssen nun schlafen gehen. Ahora debemos irnos a dormir.
Wir müssen uns nicht beeilen. No nos debemos apresurar.
Wir müssen das Fenster schließen. Deberíamos cerrar la ventana.
Soldaten müssen ihren Befehlshabern gehorchen. Los soldados deben obedecer a sus comandantes.
Wir müssen viele Schwierigkeiten überwinden. Debemos superar muchas dificultades.
Zuerst müssen wir unsere Tochter wiederfinden. Primero, debemos volver a encontrar a nuestra hija.
Wir müssen wissen. Wir werden wissen. Debemos saber, sabremos.
Wir müssen den Löwen lebendig fangen. Debemos capturar vivo al león.
Die Starken müssen den Schwachen helfen. El fuerte debe ayudar al débil.
Zuerst müssen wir den Koch entlassen. Para empezar, debemos despedir al cocinero.
Wir müssen für unsere Demokratie kämpfen. Debemos luchar por nuestra democracia.
Sie müssen beim nächsten Bahnhof aussteigen. Ella debe bajarse en la próxima estación.
Ich hätte gestern nicht lernen müssen. No debí estudiar ayer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!