Примеры употребления "debemos" в испанском с переводом на немецкий

<>
Debemos llamar a la policía. Wir müssen die Polizei rufen.
Debemos seguir con nuestro trabajo. Wir müssen unsere Arbeit fortsetzen.
Debemos insistir sobre este punto. Auf diesem Punkt müssen wir beharren.
Ahora debemos irnos a dormir. Wir müssen nun schlafen gehen.
Debemos capturar vivo al león. Wir müssen den Löwen lebendig fangen.
Debemos proseguir de esta manera. Auf diese Weise müssen wir weitermachen.
Debemos luchar por nuestra democracia. Wir müssen für unsere Demokratie kämpfen.
Debemos ser conscientes de nuestras limitaciones. Wir müssen uns unserer Grenzen bewusst sein.
Debemos superar el sentimiento de impotencia. Wir müssen das Gefühl der Hilflosigkeit überwinden.
Para saber más, debemos medir más. Um noch mehr zu wissen, müssen wir mehr messen.
Para empezar, debemos despedir al cocinero. Zuerst müssen wir den Koch entlassen.
Debemos extraer tu orina por un catéter. Wir müssen deinen Urin mit einem Katheter entnehmen.
Primero, debemos volver a encontrar a nuestra hija. Zuerst müssen wir unsere Tochter wiederfinden.
Debemos renovar la organización entera desde sus bases. Wir müssen die gesamte Organisation von Grund auf umkrempeln.
A veces debemos dar un paso atrás y pensar. Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Debemos evitar que este tipo de incidente se repita. Wir müssen verhindern, dass sich ein solcher Vorfall wiederholt.
Debemos evitar la guerra nuclear por todos los medios. Wir müssen den Atomkrieg mit allen Mitteln verhindern.
Debemos conocer mejor los riesgos que provienen de los productos. Wir müssen die möglichen Risiken, die von den Produkten herrühren, besser kennen.
Antes de mañana por la mañana debemos de tomar una decisión. Vor morgen früh müssen wir eine Entscheidung treffen.
Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar. Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!