Примеры употребления "Tenemos que" в испанском с переводом на немецкий

<>
Tenemos que empezar de una vez. Wir müssen sofort anfangen.
Tenemos que irnos a la cama ahora. Wir müssen jetzt ins Bett gehen.
Tenemos que irnos. Wir müssen gehen.
Tenemos que considerar que él aún es joven. Wir müssen bedenken, dass er noch jung ist.
Tenemos que hacer todo lo que podamos para cambiar las cosas. Wir müssen alles tun, was wir können, um diese Dinge zu ändern.
Tenemos que darnos prisa si queremos llegar a tiempo a la estación. Wir müssen uns beeilen, wenn wir pünktlich am Bahnhof sein wollen.
Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer... Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
Tenemos que bajar los precios; no somos competitivos. Wir müssen die Preise reduzieren; wir sind nicht wettbewerbsfähig.
Tenemos que actuar ahora. Wir müssen jetzt handeln.
Tenemos que reunir información. Wir müssen Informationen sammeln.
Tenemos que esperarle. Wir müssen auf ihn warten.
Nos tenemos que esforzar en ir más al fondo del asunto. Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen.
¿A quién tenemos que invitar? Wen müssen wir einladen?
Tenemos que recorrer dieciséis kilómetros antes de que se ponga el Sol. Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen.
Tenemos que usar la escalera, porque el ascensor está en reparación. Wir müssen die Treppe benutzen, da der Aufzug repariert wird.
Tenemos que cortar nuestros gastos. Wir müssen unsere Ausgaben kürzen.
Tenemos que comprarlo en el extranjero. Wir müssen das aus dem Ausland beziehen.
Tenemos que terminar todo antes del martes a la mañana. Wir müssen alles bis Dienstag morgen fertig haben.
Tenemos que aprender a vivir en armonía con la naturaleza. Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben.
Tenemos que regar las flores. Wir müssen die Blumen gießen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!