Примеры употребления "hielten" в немецком с переводом на английский

<>
Wir hielten die Kinder ruhig. We kept the children quiet.
Die amerikanischen Truppen hielten stand. The American troops held their ground.
Nach dem wir eine Stunde lang gelaufen waren, hielten wir an und machten eine Pause. After walking for an hour, we stopped to take a rest.
Sie hielten mich zum Narren. They were making a fool of me.
Diese Handschuhe hielten ihre Hände warm. These gloves kept her hands warm.
Tom sah, wie Johannes und Maria Händchen hielten. Tom saw John and Mary holding hands.
Halte mich auf dem Laufenden. Keep me in the loop.
Halt dich am Geländer fest. Hold on to the hand rail.
Haben Sie bei rot gehalten? Did you stop at the red light?
Halt mich nicht zum Narren. Don't make a fool of me.
Sie hielt die Geschichte für einen Witz. She regarded the story as a joke.
Er hat eine Rede gehalten. He delivered a speech.
Tom konnte seine Wut nicht im Zaum halten. Tom couldn't contain his anger.
Halte dich vom Feuer fern! Keep away from the fire.
Ich halte das für naheliegend. I hold this as self-evident.
Wie lange halten wir hier? How long do we stop here?
Muss ich eine Rede halten? Do I have to make a speech?
Wir halten ihn für den besten Spieler der Mannschaft. We regard him as the best player on the team.
Ich halte meine Versprechen immer. I always keep my promises.
Ich halte das für offensichtlich. I hold this as self-evident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!