Примеры употребления "regarded" в английском

<>
Philosophy is often regarded as difficult. Philosophie betrachtet man oft als etwas Schwieriges.
They regarded his behavior as childish. Sie betrachteten sein Verhalten als kindisch.
They regarded him as a national hero. Sie betrachteten ihn als Nationalhelden.
It is regarded as a grey area. Es wird als Grauzone betrachtet.
I regard his advice as valuable. Ich betrachte seinen Ratschlag als wertvoll.
We regard him as our hero. Wir betrachten ihn als unseren Helden.
Do you regard the situation as serious? Betrachtest du die Situation als ernst?
Many commentators regard Obama as a centrist. Viele Kommentatoren betrachten Obama als Gemäßigten.
He is regarded as missing. Er gilt als verschollen.
She regarded the story as a joke. Sie dachte, dass es sich bei dieser Geschichte um einen Scherz handele.
They regarded him as the best doctor in town. Sie sahen ihn als den besten Arzt der Stadt an.
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times. Fernseher mit Vakuumröhren werden als veraltet angesehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!