<>
Для соответствий не найдено
You make life worth living. Du machst das Leben lebenswert.
He's on the make Er ist auf Geld aus
Hippogriff hooves make the finest gelatin. Aus den Hufen des Hippogryph lässt sich die feinste Gelatine herstellen.
I like to make Mary laugh. Ich bringe Maria gerne zum Lachen.
He can't make a decision. Er kann keine Entscheidung treffen.
They won't make it. Sie werden es nicht schaffen.
She knows how to make candy. Sie weiß, wie man Süßigkeiten herstellt.
What do you make of it? Was halten Sie davon?
I make €100 a day. Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
You can't make me do anything I don't want to do. Du kannst mich nicht zu etwas zwingen, das ich nicht tun will.
How did you make it? Wie hast du das getan?
Make sure you save the receipt. Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf.
You always make such nonsense! Immer machst du so einen Unsinn!
Generous people make for bad merchants. Großzügige Leute sind schlechte Kaufleute.
Why does catnip make cats loopy? Warum lässt Katzenminze Katzen verrückt werden?
You're gonna make me furious! Du bringst mich noch auf die Palme!
We don't have enough information yet to make a decision. Wir verfügen noch nicht über genug Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.
She won't make it. Sie wird es nicht schaffen.
They knew how to make iron. Sie wussten, wie man Eisen herstellt.
You must keep the promises you make. Du musst halten, was du versprichst.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее