Примеры употребления "es geht ums Letzte" в немецком с переводом на английский

<>
Es geht ums Letzte Everything is at stake
Es geht nur nach oben. The only way is up.
Es geht ihr nur um Aufmerksamkeit. She just wants attention.
Es geht ihr gesundheitlich schon viel besser als gestern. She's much better today than yesterday.
Ganz einfach, weil Sie nicht verstehen, worum es geht. Very simply, because you are missing the point.
Es geht auf Weihnachten zu. It's coming up for Christmas.
Ich hoffe, es geht ihm bald besser. I do hope that he will get well soon.
Es geht alles zu schnell. Everything is going too fast.
Es geht ihm schon viel besser. He's feeling much better.
Es geht ihr schon besser. She's feeling much better.
Ich habe gestern noch bis spät abends hart gearbeitet, deshalb brauche ich nach dem Essen eine Mütze voll Schlaf, wenn es geht. I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
Es geht mir gut, danke. I'm fine, thank you.
Ich verstehe durchaus, worum es geht. I am not missing the point.
Sie versucht zu pfeifen, doch sie weiß nicht, wie es geht. She's trying to whistle, but she doesn't know how.
Es geht allen gut, danke. They're all fine, thanks.
Es geht um Sätze, nicht um Wörter. It's all about sentences. Not words.
Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven. It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Es geht ihm gut. He is doing well.
Es geht ihr schon viel besser. She's feeling much better.
Es geht etwa um acht Uhr dreißig los. It starts around 8:30.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!