Примеры употребления "estar en un error" в испанском

<>
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
No debería haber hecho eso. Fue un error. Je n'aurais pas dû faire ça. C'était une erreur.
Él nació en un pueblito en Italia. Il est né dans une petite ville de l'Italie.
El médico me ordenó estar en cama. Le docteur m'a ordonné de rester alité.
Pienso que es un error que no haya seguido mi consejo. Je pense que c'est une erreur que vous n'ayez pas suivi mon conseil.
En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos. Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
Me gustaría estar en París en este momento. J'aimerais être à Paris en ce moment.
Cometió un error tras otro. Il a commis erreur sur erreur.
Me he olvidado el paraguas en un autobús. J'ai oublié mon parapluie dans un bus.
Crees estar despierto, pero de hecho podrías estar en mitad de un sueño. Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve.
Has cometido un error. Tu as fait une erreur.
Espérame aquí, vuelvo en un momento. Attends-moi ici, je reviens dans un instant.
No me gustaría estar en tu lugar. Je n'aimerais pas être à ta place.
Es un error sin importancia. C'est une erreur sans gravité.
Vive en un apartamento. Il vit dans un appartement.
¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro? Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ?
Si ves un error, entonces corrígelo, por favor. Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît.
Se convirtió en un traidor. Il devint un traître.
No se puede estar en misa y repicando. On ne peut pas être au four et au moulin.
Creo que hay un error. Je crois qu'il y a une erreur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!