Примеры употребления "rester" во французском

<>
Tu devrais rester au lit. Deberías quedarte en la cama.
Il va rester chez un ami. Se va a quedar en casa de un amigo.
Le docteur m'a ordonné de rester alité. El médico me ordenó estar en cama.
Si riche qu'un homme puisse être, il ne doit pas rester oisif. Por muy rico que pueda ser un hombre, no debe permanecer ocioso.
Nous devrions tous rester rassemblés. Todos deberíamos quedarnos juntos.
Je ne peux pas rester longtemps. No me puedo quedar por mucho.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.
Dois-je rester à l'hôpital ? ¿Tengo que quedarme en el hospital?
Combien de mois peux-tu rester ici ? ¿Cuántos meses te puedes quedar aquí?
Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie. Si no quieres estar solo, puedo hacerte compañía.
J’aimerais rester pour une nuit. Me gustaría quedarme por una noche.
Je vais rester à Kyôto avec ma tante. Me voy a quedar en Kioto con mi tía.
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. Mientras no hagas ruido, puedes estar aquí.
Je veux rester ici plus longtemps. Quiero quedarme aquí más tiempo.
J'ai dû rester au lit pendant deux jours. Me tuve que quedar en la cama durante dos días.
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage. El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.
Je peux rester ici cette nuit ? ¿Puedo quedarme aquí esta noche?
Tu peux rester un peu plus ? ¿Puedes quedarte un poco más?
Personnellement, je préférerais rester chez moi. Yo personalmente prefiero quedarme en casa.
Retourner chez moi ? Je préfère rester ici ! ¿Volver a casa? ¡Prefiero quedarme aquí!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!