Примеры употребления "ver" в испанском

<>
Для соответствий не найдено
Ves lo que quieres ver. Ты видишь то, что хочешь видеть.
Podemos ver esta huella única. Вы можете увидеть этот уникальный отпечаток.
Van a ver la televisión. Они будут смотреть телевизор.
Pueden ver mejor las gotas. позволяет получше рассмотреть пятна.
Ahora pueden ver cómo lo hacemos. Вот, видно как он распространяется.
Yo solía estar en el concejo del Royal Ballet, en Inglaterra, como pueden ver. В Англии я был в труппе Королевского балета, что, как мне кажется, очевидно.
Y tomé mi camino hacia aquí felizmente orgullosa de no poder ver. И я оказалась здесь будучи радостно гордой от того, что я незрячая.
Una explicación es ver la intervención como una apuesta neocolonial para proteger un coto francés. Одно из объяснений состоит в том, что интервенция рассматривается как нео-колониальная заявка на защиту французского заповедника.
Como pueden ver, estas son las áreas de los distintos proyectos. На карте показаны зоны охвата этих проектов.
Esto cambió totalmente mi forma de ver el cáncer. Это кардинально поменяло мой взгляд на болезнь.
Volaremos fuera de él, sólo para ver este tipo de envoltura. Мы вылетим отсюда, просто, чтобы увидеть вид этой оболочки.
Ver es de lo mejor que hacemos. Зрение - это одна из наиболее развитых способностей человека.
Para ver las fotos ampliadas haga click aquí: Просмотреть фотографии в натуральную величину можно по этой ссылке:
Pero, contrariamente a lo que piensa la opinión pública, en realidad ambos tienen poco que ver entre sí. Но вопреки общепринятому мнению, данные два элемента практически не связаны друг с другом.
Y se empiezan a ver estas redes, a formarse esta red cósmica de estructura. становится видным формирование космической паутины.
Pueden ver el corazón saliendo. вы видите как сердце выходит оттуда.
Quiero ver tu cara verdadera. Я хочу увидеть твоё настоящее лицо.
Obviamente, se pueden ver películas. Конечно, вы можете смотреть фильмы.
¿Cómo debemos ver la Biblia? Как мы должны рассматривать Библию?
Aquí pueden ver el cambio al. Так, здесь видно изменение
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!