Примеры употребления "ver" в испанском с переводом "увидеть"

<>
Quiero ver tu cara verdadera. Я хочу увидеть твоё настоящее лицо.
Al ver esto me conmoví. Так что, увидев это, я воспрял духом.
Nunca la volveré a ver. Никогда больше я не увижу её.
Se puede ver Groenlandia allí. Вы можете увидеть Гренландию от туда.
Podemos ver esta huella única. Вы можете увидеть этот уникальный отпечаток.
Quisiera ver a mi padre. Я бы хотел увидеть моего отца.
Al ver eso me prometí algo. Когда я увидел это, я пообещал себе,
"Vas a ver que no funcionará. Увидите, увидите,что это не сработает.
.que nunca nadie va a ver?" которую никто никогда не увидит?"
También podemos ver a las superestrellas. Мы также можем увидеть суперзвезд.
Por lo tanto, vamos a ver. Поживем - увидим.
Entonces, no deberíamos ver estrellas jóvenes. Таким образом, вы не должны увидеть молодые звёзды.
Apenas podía ver quién era quién. Я едва мог увидеть кто есть кто.
Si quieres ver la secuencia completa. "Если хотите увидеть весь комплект -
Podemos empezar a ver ese sistema. Мы можем увидеть эту систему.
Esta porción blanca es fácil de ver. Этот белый участок весьма легко увидеть.
Ser vulnerables, dejarnos ver para ser sinceros. быть уязвимым, позволить, чтобы нас увидели, быть честным.
Dudo que vuelva a ver algo así. И сомневаюсь, что когда-либо увижу.
Lo quiero ver con mis propios ojos. Я хочу увидеть это своими глазами.
Y en un segundo van a ver. И через секунду вы увидите -
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!