Примеры употребления "ve" в испанском с переводом "увидеть"

<>
Se ve la estructura del esqueleto. Вы увидите её скелет.
Esto se ve con Twitter también. Это можно увидеть и с Твиттером.
Así, de repente se ve una cara. Вот вы увидели лицо.
Esto se ve en una resonancia magnética. И вы можете увидеть это на магнитно-резонансной томограмме.
Pienso que se ve, los ven barriendo. Я думаю, тут можно увидеть, как они метут.
Entonces, uno ve algunas cosas interesantes, típicamente urbanas. Тут можно увидеть интересные, типично городские явления,
Se les ve en las montañas allá arriba. Их можно увидеть на горном склоне.
Y de pronto, sin darse cuenta, el mundo se ve distinto. И внезапно, сами того не понимая, вы увидите мир по-другому.
Ve que el perro tiene una herida grande en una pata. Тут он увидел, что у собаки на одной из лап - большая рана.
Se ve el mismo cambio de mentalidad en otras economías asiáticas en ascenso. Такое же изменение в мышлении можно увидеть и в других развивающихся азиатских экономиках.
Si escribo cambio climático durante todo 2006, podremos ver cómo se ve el universo. Так что, если я выберу изменение климата за весь 2006 год, мы увидим, как изменится вселенная.
Y cuando uno pasa tanto tiempo en el hospital uno ve todo tipo de irracionalidades. И если вам придется провести много времени в больнице, вы увидите много видов иррациональности.
En Japón, todavía se ve a personas usar ábacos, pero no tan frecuentemente como antes. В Японии до сих пор можно увидеть людей, использующих счёты, но не так часто, как раньше.
Hoy esto es lo que se ve dentro de la mina a 800 metros bajo tierra. Сегодня в шахте на глубине 800 метров вы можете увидеть вот это.
Entonces si uno ve choques recientes uno no va a ver asientos en los choques recientes. И если мы посмотрим на последние аварии - весь набор данных охватывает почти 30 лет - мы не увидим этого в последних авариях.
pudiendo hablar con ellos y ver sus registros así es como se ve en términos de salarios. возможности поговорить с ними, увидеть их отчетность, вот как выглядят их доходы.
En esta imagen se ve que las neuronas y las sinapsis del cerebro no llegan a formarse. На этом изображении можно увидеть, что нейроны мозга и связи между ними не формируются.
Sólo se ve un poco de América del Norte aquí y una punta de Australia allí abajo. Наверху можно увидеть небольшую часть Северной Америки и кусочек Австралии там внизу.
Tiene tres patas, y aunque no se ve bien tiene un cabrestante con un cable por encima. Это, скорее всего, трудно увидеть, но у него есть лебёдка и трос сверху.
Curiosamente, en otros países, es el Ministro de Economía quien lo ve como un motor de crecimiento económico. Интересно, что в других странах, Министр Финансов увидел бы в этом двигатель экономического роста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!