Примеры употребления "para" в испанском с переводом "для"

<>
¿Tiene líquido para lentes? У вас есть жидкость для линз?
Este regalo es para vos. Это подарок для тебя.
Es un poco extraño para mí. для меня это немного странно.
No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas. Здесь недостаточно места для сорока человек.
Y esto, para mí, es un hombrespacio bastante clásico. А это для меня, классический пример мужского уголка.
He hablado de cuatro técnicas para mitigar el problema de la sobrecarga de opciones: Я рассказала о четырёх приёмах для уменьшения проблемы избытка выбора.
En segundo lugar, un modelo de patología individual es de gran valor para los políticos. Во-вторых, модель индивидуальной патологии бесценна для политиков.
Escribí una canción para ti. Я написал для тебя песню.
Es muy viejo para mí. Он для меня слишком старый.
¡Llegaron los autobuses para evacuar! Автобусы прибыли для эвакуации!
El impuesto equivocado para Europa Неподходящий налог для Европы
Hay razones poderosas para dudarlo. Существуют серьезные основания для того, чтобы сомневаться в этом.
Diferentes neuronas para difererentes zonas. Для разных мест разные нейроны.
Nunca tuve mente para ello. Я совсем не гожусь для этого.
Yo hice éste para él. я для него сделал нечто типа визуальной пушки.
Fue una revelación para mí. Это стало для меня открытием.
¿Hay algunos descuentos para niños? Есть скидки для детей?
Son alimento para otros animales. и являются пищей для животных.
Tengo una sugerencia para ustedes: У меня есть для вас маленький совет.
El populismo idóneo para Polonia Правильный популизм для Польши
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!