Примеры употребления "existe" в испанском с переводом "быть"

<>
Y esto ya existe hoy. И этот прибор есть уже сейчас.
Pero existe una desventaja importante: Но есть и существенный недостаток:
Quizá existe una respuesta biológica. Возможно, есть биологический ответ.
Existe, de hecho, otra Etapa. На самом деле, есть еще один уровень.
Ese registro existe en Marte. Однако, такие данные есть на Марсе.
Existe un compuesto químico llamado perfluorocarbono. Есть химический препарат, называется перфлюброн.
Existe una paradoja en todo esto. Во всем этом есть парадокс.
Existe en todas las culturas, ¿verdad? Это есть во всех культурах, не так ли?
No existe diálogo posible entre ambas". Между ними не может быть никакого возможного диалога".
Pero existe otro factor en juego. Но на это есть и другие причины.
Existe desde hace miles de años. Он был рядом на протяжении тысяч лет.
En resumen, aquí existe un patrón. Короче говоря, здесь есть модель.
"¿existe otro replicador en el planeta?" "Есть ли на нашей планете еще один репликатор?"
También existe el factor de conveniencia: В этом есть также некоторое удобство:
Y existe otra conexión muy interesante aquí. Тут есть одна интересная побочная проблема.
¿Existe acaso un sentido de las consecuencias? Есть ли тут какая-то связь?
Además, existe otra razón poderosa para hacerlo: Но есть также и другое разумное объяснение для того, чтобы сделать это:
Existe un maravilloso ejemplo en marcha, actualmente. Прямо сейчас есть прекрасный небольшой пример этого.
¿Existe un rasgo distintivo del ser humano? Есть ли что-то уникальное в человеческих существах?
En Sudáfrica existe una frase llamada ubuntu. В ЮАР есть такое выражение, "убунту"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!