Примеры употребления "estado" в испанском с переводом "государство"

<>
El Estado no está solo. Государство не действует в одиночку.
una nación sin un estado. нация без государства.
Los palestinos merecen un Estado. Палестинцы заслуживают государства.
Singapur es una ciudad Estado. Сингапур - это город-государство.
El nuevo Estado del bienestar Государство всеобщего благосостояния следующего образца
la protección del Estado imperial. защита имперского государства.
Definitivamente no es un estado democrático. Определённо, это не демократическое государство.
La utilidad del Estado es clara. Полезность государства понятна.
Los clérigos abiertamente desafían al Estado. Имамы открыто бросают вызов государству.
Es un estado pequeñito sin mar. Крохотное государство без выхода к морю.
Y entonces el estado puede entrar. И государство может вмешаться.
El racismo del estado de bienestar Расизм государства всеобщего благосостояния
la separación constitucional entre Iglesia y Estado. конституционному разделению церкви и государства.
Las frágiles bases del Estado de Bienestar Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния
¿Una ruta indirecta hacia un Estado palestino? Путь к палестинскому государству через посредников?
Descanse en paz el Estado de bienestar Государство всеобщего благосостояния, мир праху твоему
Amenazaron con caerse -hasta que intervino el estado-. Им грозило падение - пока не вмешалось государство.
Sus líderes quieren rescatar al Estado, no demolerlo. Их лидеры хотят спасти государство, а не стереть его с лица земли.
El Estado está en todas partes en China. Государство пронизывает весь Китай.
Es Estado no debe abandonar su papel redistribuidor; Государство не должно отказываться от своей роли перераспределения;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!