Примеры употребления "estás" в испанском с переводом "существовать"

<>
Для соответствий не найдено
Si estás en la situación de tener que justificar cada momento de tu vida esto te hace reaccionar de una manera muy diferente. И когда вы оказываетесь в ситуации, где вам приходится оправдывать каждый момент своего существования, вы начинаете реагировать совсем иначе.
Si te estoy entendiendo bien, ¿lo que estás diciendo aquí es que tenemos en nuestros propios cuerpos una respuesta bioquímica al sulfuro de hidrógeno que en tu opinión prueba que han habido extinciones en masa anteriores debido al cambio climático? Правильно ли я вас понимаю, вы говорите здесь, что в наших собственных телах есть биохимический отклик на сероводород, то, что, по-вашему, доказывает существование прошлых массовых вымираний из-за изменения климата?
Sabemos que este límite existe. Известно, что такой порог существует - ведь возрастные заболевания
Finalmente, está el tema cuantitativo. И наконец, существует количественный вопрос.
La ideología está ahí fuera. Идеология существует.
También está el problema energético. Также существует энергетический вопрос.
Así que la tecnología está. Технология существует.
Este conflicto existe a nivel mundial. Этот конфликт существует во всем мире.
Hay un precedente para este argumento: Для подобного утверждения существует повод:
Y tenemos, por supuesto, este glamur. Существует и такой вид гламура.
Hay buenas razones para esta resistencia. Существует веская причина для сопротивления.
Hay dos respuestas a esta pregunta. Существует два ответа на этот вопрос.
Hay evidencias que apoyan esta tesis. И существуют доказательства, подтверждающие этот тезис.
Tal vez nadie está realmente loco. Возможно не существует действительно сумасшедших.
El sistema que tenemos está desequilibrado. Существующая сейчас система является однобокой.
Estuvo allí durante miles de años. Он существовал тысячи лет.
Nuestras opiniones están como muy desconectadas. Существует некий разрыв.
Parecía haber cierto fundamento para este temor. Похоже, что существовало и некоторое основание для этой паники.
Esta unanimidad de opinión ya no existe. Однако такого единодушия больше не существует.
No sabíamos que existía esta pequeña cosita. Мы не знали даже, что эта маленькая штуковина существует.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам