Примеры употребления "estás" в испанском с переводом "находиться"

<>
Для соответствий не найдено
Estás solo en tu elemento. Ты просто находишься в настоящем моменте.
Estás en un cruce de carreteras. Вы находитесь на перекрестке.
"Si estás en un pozo, deja de cavar". "Если вы находитесь в яме, перестаньте копать".
Si estás en los EEUU, son sobre todo los negros. Если Вы находитесь в США, то это в основном афро-американцы.
América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero. Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
Si estás en Australia, son sobre todo los aborígenes los que están en la cárcel. Если Вы находитесь в Австралии, в тюрьмах в основном сидят аборигены.
En esencia estás cara a cara con alguien que puede decidir sobre la vida o la muerte. По сути вы находитесь лицом к лицу с кем-то, кто решает, казнить или помиловать.
Y pienso que si tu no, probablemente hay algo mal con la estructura o situación en la que estás, si eres un diseñador. И я думаю, что если для вас это не так, то, вероятно, что-то в той структуре, или ситуации, в которой вы находитесь, в корне неправильно, если вы дизайнер.
Este dispositivo en particular es para encontrar pelotas de golf, especialmente si estás en un campo de golf y buscas debajo de los arbustos. А вот эта штуковина, которую мне дали находит мячики для гольфа особенно если вы находитесь на поле для гольфа и прочесываете пространство под каждым кустом.
La idea es tratar de proveer cierta cantidad de comodidad física mientras estás ahí abajo, en condiciones húmedas y frías en lugares totalmente oscuros. Мы пытаемся создать хотя бы какой-то физический комфорт пока мы находимся там внизу, во влажных, холодных и совершенно тёмных местах.
Estoy honrado de estar aquí. Большая честь находиться здесь.
¿Estamos en el mismo hotel? Мы находимся в том же отеле?
No sé dónde estamos ahora. Я не знаю, где мы находимся сейчас.
¿Quién está a su lado? Кто находится с Вами рядом?
El asesino está entre nosotros. Убийца находится среди нас.
El puente está en mantenimiento. Мост находится на ремонте.
¿Perdón, dónde está la taquilla? Извините, где находится касса?
así que sé donde está. итак, я знаю, где она находится.
¿Dónde está la Villa Olímpica? Где находится Олимпийская деревня?
¿Dónde está dentro del neocórtex? ".где внутри неокортекса находится роза?"
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!