Примеры употребления "está" в испанском с переводом "быть"

<>
Pero no está relacionado necesariamente. Но это может быть и не связано.
Está orgulloso de ser músico. Он гордится быть музыкантом.
Nada está asegurado, por supuesto. Однако ни в чём нельзя быть до конца уверенным.
La silla está hecha en 1949. Стул тоже был сделан в 1949-ом году.
Aquí está Charles cuando tenia 3 años. Вот Чарльз, когда ему было три года.
La historia estadounidense está llena de hitos. В течение всей американской истории водоразделов было множество.
¡Hasta Rumsfeld está tratando de ser conciliador! Даже Рамсфелд пытается быть примирительным!
Tenga cuidado, en la plataforma está resbaloso Будьте аккуратны, на платформе скользко
Es mucho lo que está en juego. Ставки едва ли могли быть выше.
Él está orgulloso de ser un músico. Он гордится быть музыкантом.
Estaba la bomba, y está el ahora. В прошлом - это была угроза атомной бомбы, а сейчас - бомба другого рода.
Y aquí cada pieza está muy bien pensada. Каждый компонент должен быть хорошо спланирован.
Alguien que no tuvo infancia está por allí. Похоже, там у кого-то не было детства.
"Sí, está mal, pero suponiendo que esté bien." "Да, парадигма не верна, но предположим, она была бы верна."
Y aquí está la respuesta del siglo XX. В двадцатом веке ответом было следующее.
No está claro cuál debería ser el objetivo. Мы не знаем точно, какими должны быть наши цели.
Grabar, remezclar y compartir con los amigos está bien. Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно.
Este debería ser mi efecto final, pero está bien. Это должен был быть мой последний трюк, ну да ладно.
y esto está relacionado con ser feliz, lo juro. И, клянусь, мы были счастливы.
Ahora bien, ¿qué problema complejo se está resolviendo acá? Итак, какая сложная проблема была здесь разрешена?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!