Примеры употребления "escuchado" в испанском

<>
Creo que han escuchado tu charla. Я уверен, они слышали ваше выступление.
Recuerdo haberlo escuchado hablar en Penn. Я помню, как слушал его речь в Пэнне.
He escuchado miles de relatos. Я услышала тысячи историй.
y los Sherpas en ese momento nos dijeron que era un mal presentimiento, y debimos haberlos escuchado. Наши проводники сказали, что это очень плохое предзнаменование, и было бы лучше если бы мы их послушали.
Gracias por haberme escuchado hoy. Спасибо за то, что выслушали.
He escuchado ese solo 200 veces y todavía me gusta. Я прослушал это соло 200 раз, и оно мне по-прежнему нравится.
"Ojalá hubiera escuchado a mis instintos." "Жаль, что я тогда не послушалась своего инстинкта".
"Yo ya he escuchado estas palabras". "Я уже слышал подобные разговоры"
¿Por qué no lo habíamos escuchado? Почему мы не слушали?
Hemos escuchado historias extraordinarias de oradores extraordinarios. Сейчас мы услышали несколько замечательных историй от замечательных лекторов.
Si de verdad esperaban que se los creyera, deberían haber escuchado a mis interlocutores en la antigua ciudad de Riga durante los días siguientes. Если они действительно надеялись на то, что им поверят, им следовало бы послушать тех, с кем я разговаривал в старинном городе Риге в течение следующих нескольких дней.
El jefe del comité organizador de los debates británicos, el profesor Malcolm Grant, los llamó "un experimento excepcional para averiguar qué piensan en realidad las personas comunes y corrientes, después de haber escuchado todos los argumentos". Глава организационного комитета британских дебатов профессор Малькольм Грант назвал их "уникальным экспериментом, призванным определить истинное мнение простых людей после того, как они выслушают все аргументы"
He escuchado a los tres ponentes anteriores, ¿y saben qué pasó? Я прослушал трёх предыдущих ораторов, и догадайтесь что произошло?
Si él hubiera escuchado a mi consejo, todavía sería rico. Если бы он послушался моего совета, он был бы сейчас богатым.
¿Alguna vez han escuchado la nieve? Вы когда-нибудь слышали снег?
Esperemos que haya escuchado con atención. Будем надеяться, что он слушал достаточно внимательно.
en caso contrario, hubiésemos escuchado ondas de radio. в противном случае, мы бы имели возможность услышать радиоволны.
Seguramente habrán escuchado estas cosas antes. Возможно, вы всё это слышали раньше.
Debería haber escuchado con más atención. Я должен был слушать более внимательно.
Hoy hemos escuchado mucho de nuevas tecnologías y conexión. Итак, сегодня мы многое услышали о новых технологиях и соединении.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!