Примеры употребления "escuchado" в испанском с переводом "слушать"

<>
Debería haber escuchado con más atención. Я должен был слушать более внимательно.
¿Por qué no lo habíamos escuchado? Почему мы не слушали?
Recuerdo haberlo escuchado hablar en Penn. Я помню, как слушал его речь в Пэнне.
Esperemos que haya escuchado con atención. Будем надеяться, что он слушал достаточно внимательно.
Es una experiencia muy superior a cualquier otra forma en la que hayamos escuchado algo. Это на порядок лучшее восприятие, чем то, к чему вы привыкли, слушая записи в различных форматах.
Durante demasiado tiempo, los gobiernos africanos han escuchado la sirena del libre comercio, y han sufrido por abrirse demasiado, no demasiado poco. Слишком долго африканские правительства слушали песню сирен о свободной торговле, и совсем не мало страдали от слишком большой открытости.
Son las posiciones de escucha; Это позиции слушания:
Anoche estuve escuchando la radio. Вчера вечером я слушал радио.
Estaba comprobando que estabais escuchando. Я проверял, кто из вас ещё слушает.
Ellos no estaban escuchando música. Они не слушали музыку.
En primer lugar, escuchar conscientemente. Во-первых, слушайте осознанно.
Odio escuchar mi propia voz. Ненавижу слушать мой собственный голос.
Escuchar es una habilidad activa. Слушание - это активное умение.
Las mujeres suelen escuchar expansivamente. Для женщин характерно слушать экспансивно.
¿Te gusta escuchar la música? Тебе нравится слушать музыку?
Le gusta escuchar la radio. Он любит слушать радио.
¿Por qué no me escuchas? Почему ты не слушаешь меня?
¿Por qué no me escuchaste? Почему ты меня не слушал?
No escuches a ese hombre. Не слушай того мужчину.
Ella no escucha a sus padres. Она не слушает своих родителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!