<>
Для соответствий не найдено
"No veo método alguno, señor". "Я вообще не вижу никаких методов, сэр".
Veo a muchos de los niños. Я увидела много детей.
Lo veo y lo sé exactamente. Я смотрю на фото, и уже точно знаю, что.
Veo que mi tiempo está terminando. Кажется, моё время подходит к концу.
Veo que muchas personas encuentran muy, muy poco acertado que deberíamos hacer eso. Оказывается, что многие вовсе не считают, что мы именно так должны делать.
"Ruby, veo que estás hablando. "Руби, я вижу, что ты говоришь.
Veo los ojos centelleantes de Jan Polo. Я увидел сверкающие глаза Жана Поло.
¿Veo un gato o un zorro? Я смотрю на кошку или лису?
Y algo que veo suceder es algo que me gustaría llamar una especie de "democratización de la intimidad." Разворачивается, как мне кажется, процесс, который я бы назвала "демократизацией человеческой близости".
Quiero decir, la proliferación de restaurantes indios desde que viajé al extranjero de estudiante, a mediados de los 70, comparado con lo que veo ahora, imposible ir a una ciudad de mediano tamaño de Europa o Norteamérica y no encontrarte algún restaurante indio. Я имею в виду расцвет индийских ресторанов по сравнению с той эпохой, когда я в первый раз студентом оказался за границей в середине семидесятых.
Con estos lentes veo mucho mejor. В этих очках я вижу гораздо лучше.
Veo a mis profesores a través de mí. Я увидел, как мои учителя проявлялись во мне.
Ahora, yo no veo Plaza Sésamo. Но я вообще не смотрю Улицу Сезам.
así que veo cómo va todo. мне видны последующие и предшествовавшие слайды, мои заметки - я вижу, что происходит.
Los veo caminado por ahí ahora, en todos lados. Я могу увидеть их где угодно сейчас, везде.
Veo las órbitas de los planetas. Я смотрю на орбиты планет.
Te oigo, pero no te veo. Я тебя слышу, но не вижу.
Veo el poder de la música para conectar culturas. Я увидела, как эта сила может сближать культуры.
Yo veo esa serie de TV "Miénteme". Я смотрю по телевизору шоу "Обмани меня".
Veo un futuro brillante para ti. Я вижу, тебя ждёт блестящее будущее.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее