Примеры употребления "Veo" в испанском с переводом "видеть"

<>
"No veo método alguno, señor". "Я вообще не вижу никаких методов, сэр".
"Ruby, veo que estás hablando. "Руби, я вижу, что ты говоришь.
Lo veo de vez en cuando. Я вижу его время от времени.
Veo una mujer vestida de negro. Вижу женщину, одетую в чёрное.
así que veo cómo va todo. мне видны последующие и предшествовавшие слайды, мои заметки - я вижу, что происходит.
Veo un futuro brillante para ti. Я вижу, тебя ждёт блестящее будущее.
Veo un montón de manos bajando. Я вижу, что многие руки опустились.
Te oigo, pero no te veo. Я тебя слышу, но не вижу.
Veo el mar y el río. Я вижу море и реку.
Y veo muchas cejas fruncidas aquí. Вижу, многие нахмурились.
Con estos lentes veo mucho mejor. В этих очках я вижу гораздо лучше.
Veo muchas sonrisas de suficiencia entre ustedes. Я вижу, многие ухмыляются тут.
Pero no veo razones para el optimismo. Но я не вижу причин для оптимизма.
veo que se estira por todas partes. я вижу, как растет наша география,
Veo subtítulos todo el tiempo en televisión". Я по телевизору постоянно вижу субтитры."
Veo gente que dice que por abajo. Я вижу кто-то указывает вот так вниз.
.¡uy!, veo que tú no tienes unos. Я вижу, у вас нет дизайнерских джинсов.
Lo veo en los líderes de empresas. Я вижу его среди бизнес-лидеров.
Veo perros y gatos que vienen hacia mí. Я видела кошек и собак, бегущих ко мне.
"No, disculpen, lo que yo veo es esto." "Извините, конечно, но я вижу только вот это".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!