Примеры употребления "вижу" в русском

<>
Неужели только я это вижу? ¿Soy yo el único que puede ver esto?
Я вижу, многие ухмыляются тут. Veo muchas sonrisas de suficiencia entre ustedes.
Я не вижу никаких синяков. No veo ningún moratón.
Я вижу скалы прямо здесь. Puedo ver que las rocas están aquí.
Я не вижу другого объяснения. No veo otra explicación.
я вижу тебя во сне te veo en un sueño
Я вижу море и реку. Veo el mar y el río.
Вижу женщину, одетую в чёрное. Veo una mujer vestida de negro.
Я вижу, что многие руки опустились. Veo un montón de manos bajando.
Я тебя слышу, но не вижу. Te oigo, pero no te veo.
Дана, не вижу, за что ухватиться. Dana, no puedo ver de donde agarrarme.
Я впервые вижу такого очаровательного кота. Es la primera vez que veo a un gato tan lindo.
"Руби, я вижу, что ты говоришь. "Ruby, veo que estás hablando.
Я вижу его среди бизнес-лидеров. Lo veo en los líderes de empresas.
Как я вижу, это только начало. Por lo que hemos visto, esto es sólo el principio.
Я попросту не вижу такого аргумента. Simplemente, no lo veo.
Я по телевизору постоянно вижу субтитры." Veo subtítulos todo el tiempo en televisión".
Я вижу руку в дальнем ряду. Veo una allá atrás.
я вижу, как растет наша география, veo que se estira por todas partes.
Я вижу его время от времени. Lo veo de vez en cuando.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!