Примеры употребления "éste" в испанском с переводом "этот"

<>
Для соответствий не найдено
Obviamente, había personajes como éste. Несомненно там были такие личности, как эта.
Éste es el joystick Ashanti. Это ашантийский джойстик.
Miren éste lugar por ejemplo. Возьмем к примеру вот это местечко.
Éste es el juego infinito. Это бесконечная игра.
Yo creo que elegirá éste. Наверное, вот этот.
Charlotte, ¿qué idioma es éste? Шарлотта, что это за язык?
¿Éste es tu libro, Mike? Это твоя книга, Майк?
Pero el problema es éste: В этом-то вся и загвоздка:
Pelo puntiagudo, más que éste. С колючими волосами, более колючими, чем эти.
El problema central es éste: В этом и заключается основная проблема:
Éste es uno de Oxford. Эта решётка - из Оксфорда.
Éste es un cráneo trepanado. Это трепанированный череп.
Éste es un centro de llamadas. Это кол-центр.
Éste es nuestro Vicepresidente de Ingeniería. А это наш вице-президент по технологиям.
Y éste, "Nido para el Amor". А это - "Гнездо для занятия любовью".
Desafortunadamente, éste no es el caso. К сожалению, дело не в этом.
Pero éste es precisamente el punto. Но именно в этом и заключается все дело.
Y éste es el tratamiento típico. И это стандартное лечение.
Éste en particular me cae bien. Мне особенно нравится вот эта.
¿Crees que va a elegir éste? Ты думаешь, он этот возьмёт?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам