Примеры употребления "tener razón" в испанском с переводом на немецкий

<>
Él podría haber tenido razón. Er könnte recht gehabt haben.
El pulpo Paul tenía razón. Oktopus Paul hatte recht.
Creo que él tiene razón. Ich glaube, er hat Recht.
Supongo que tienes razón, Jane. Ich schätze du hast Recht, Jane.
Tienes razón. Tomaré un taxi. Du hast Recht. Ich werde ein Taxi nehmen.
Tenías razón, ya no vive en Río. Du hattest recht, er wohnt nicht mehr in Rio.
Todos dicen que soy malo, y tal vez tengan razón. Alle sagen, dass ich böse bin, und vielleicht haben sie recht.
Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón. Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben.
Me gustaría tener una razón para no ir allí. Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
No hay razón por la que debería ir allá. Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen.
La gente debería tener ideas atrevidas. Die Leute sollten kühne Ideen haben.
Tom no tenía ninguna razón para no creerle a Mary. Tom hatte keinen Grund, Mary nicht zu glauben.
No estoy segura de tener tiempo para eso. Ich bin nicht sicher, wenn ich Zeit dafür habe.
Parece que tiene razón. Sie scheinen recht zu haben.
Él ha de tener más de sesenta años. Er muss über 60 sein.
Desearía tener una casa propia. Ich wünschte, ich hätte ein eigenes Haus.
El que calla aunque tenga razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad. Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.
Según mi opinión, él tiene razón. Meiner Meinung nach hat er Recht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!