Примеры употребления "hatte recht" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich glaube du hast recht. Creo que tienes razón.
Du wirst schon sehen, dass ich Recht habe. Ya verás que estoy en lo cierto.
Ich glaube, er hat Recht. Creo que él tiene razón.
Er könnte recht gehabt haben. Él podría haber tenido razón.
Ich schätze du hast Recht, Jane. Supongo que tienes razón, Jane.
In der Tat, du hattest Recht. Efectivamente, tenías razón.
Du hast Recht. Ich werde ein Taxi nehmen. Tienes razón. Tomaré un taxi.
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben. Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón.
Du hattest recht, er wohnt nicht mehr in Rio. Tenías razón, ya no vive en Río.
Oktopus Paul hatte recht. El pulpo Paul tenía razón.
Leider hatte Nancy recht. Desafortunadamente, Nancy tenía razón.
Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos. El año daba a menudo grandes charlas. El mes por lo general tenía mucho que contar. La semana era algo menos conversadora. El día ocasionalmente era bien silencioso. El instante se quedó sin palabras por un momento.
Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte. Resultó que yo tenía razón.
Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte. Llegamos a la conclusión de que él había tenido la razón.
Er hatte einen Unfall. Él tuvo un accidente.
Er kann mit Recht von sich behaupten, dass er der Erste ist. Con toda razón él puede afirmar que él es el primero.
Als ich klein war, hatte ich ausschließlich Hosen an. Cuando era pequeño, sólo me ponía pantalones.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Todos tienen en derecho de defenderse.
Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen. Él tenía miedo de tener que pasar la navidad en el hospital.
Es ist schwierig für uns, uns mit ihr zu verstehen, weil man es ihr schwer recht machen kann. Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!