Примеры употребления "recht haben" в немецком

<>
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben. Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón.
Ich glaube du hast recht. Creo que tienes razón.
Du wirst schon sehen, dass ich Recht habe. Ya verás que estoy en lo cierto.
Ich glaube, er hat Recht. Creo que él tiene razón.
Er könnte recht gehabt haben. Él podría haber tenido razón.
Ich schätze du hast Recht, Jane. Supongo que tienes razón, Jane.
In der Tat, du hattest Recht. Efectivamente, tenías razón.
Du hast Recht. Ich werde ein Taxi nehmen. Tienes razón. Tomaré un taxi.
Du hattest recht, er wohnt nicht mehr in Rio. Tenías razón, ya no vive en Río.
Du könntest recht haben. Puede que lleves razón.
Du scheinst recht zu haben. Parece que tienes razón.
Ihr scheint recht zu haben. Parece que tienen razón.
Sie scheinen recht zu haben. Parece que tiene razón.
Ich glaube, Sie haben Recht. Creo que llevan razón.
Alle sagen, dass ich böse bin, und vielleicht haben sie recht. Todos dicen que soy malo, y tal vez tengan razón.
Die Opfer haben ein Recht darauf, für ihre Verletzungen entschädigt zu werden. Las víctimas tienen derecho de ser compensadas por los daños.
Sie haben kein Recht, das zu tun. No tienen derecho a hacer esto.
Ja. Sie haben völlig Recht. Sí. Tiene toda la razón.
Du brauchst vor dem Hund keine Angst zu haben; er ist recht harmlos. No tienes que tener miedo del perro; es inofensivo.
Sie haben vollkommen recht. Tiene toda la razón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!