Примеры употребления "recht" в немецком с переводом на испанский

<>
Er könnte recht gehabt haben. Él podría haber tenido razón.
Du hast kein Recht, mich rauszuschmeißen. No tienes derecho a echarme.
Eisen leitet Wärme recht gut. El hierro conduce bien el calor.
Das Recht steht auf meiner Seite. La justicia está de mi parte.
Diese Straße ist recht laut. Esa calle es muy ruidosa.
Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen. Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
Du scheinst recht zu haben. Parece que tienes razón.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Todos tienen en derecho de defenderse.
Wenn ich mich recht erinnere. Si bien me acuerdo...
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! ¡Unidad, justicia y libertad para la patria alemana!
Du hast vollkommen recht; Gewohnheiten spielen eine sehr große Rolle im Leben der Menschen. Tienes toda la razón; los hábitos juegan un rol muy grande en la vida del hombre.
Der Kunde hat immer Recht. El cliente siempre tiene razón.
Du hast kein Recht, das zu tun. No tienes derecho a hacer esto.
Wäre Ihnen sechs Uhr recht? ¿Le vendría bien a las seis?
Ich glaube, Sie haben Recht. Creo que llevan razón.
Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen. Tengo el derecho a llamar a mi abogado.
Tue recht und scheue niemand. Haz bien y no mires a quién.
Ich glaube du hast recht. Creo que tienes razón.
Sie hat kein Recht, das zu tun. Ella no tiene derecho a hacer esto.
Betty kann nicht Recht von Unrecht unterscheiden. Betty no puede distinguir el bien del mal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!