Примеры употребления "warst" в немецком

<>
Переводы: все5067 ser5064 другие переводы3
Aha, du warst das, oder? ¡Ajá! Fuiste tú, ¿no?
Warst das du in dem Auto? ¿El del auto eras tú?
Du warst für den Unfall verantwortlich. fuiste el responsable del accidente.
Stimmt es, dass du da schwanger warst? ¿Es verdad que entonces estabas embarazada?
Wann warst du das letzte Mal betrunken? ¿Cuándo fue la última vez que te emborrachaste?
Stimmt es, dass du damals schwanger warst? ¿Es verdad que entonces estabas embarazada?
Oh Nacht, du warst viel zu kurz! Oh noche, ¡fuiste tan corta!
Warst du das gestern Abend im Fernsehen? ¿Eras tú anoche en televisión?
Du warst gestern nicht in der Schule. Ayer no fuiste a la escuela.
Stimmt es, dass du gestern nicht da warst? ¿Es cierto que estuviste ausente ayer?
Das stimmt. Du warst damals drei Monate alt. Así es. En ese entonces, tú tenías tres meses.
Stimmt es, dass du da in Madrid warst? ¿Es cierto que entonces estaba en Madrid?
Du warst es, der den Fehler gemacht hat! ¡Tú fuiste el que cometió el error!
Stimmt es, dass du gestern im Fernsehen warst? ¿Es cierto que estuviste en televisión ayer?
Stimmt es, dass du damals in Madrid warst? ¿Es cierto que entonces estaba en Madrid?
Stimmt es, dass du zu der Zeit schwanger warst? ¿Es verdad que entonces estabas embarazada?
Hast du schon vergessen, dass du mal ein Kind warst? ¿Ya olvidaste que alguna vez fuiste un niño?
Du lachst schon nicht mehr, küsst mich nicht; du bist wieder so, wie du einmal warst. Ya no ríes ni me besas, vuelves a ser la que eras.
Als ich dich verlor, haben wir beide verloren: ich, weil du warst, was am meisten ich liebte, und du, weil ich es war, der am meisten dich liebte. Doch von beiden verlierst du mehr als ich: weil ich andere lieben kann, du aber nicht geliebt werden wirst, wie ich liebte. Al perderte yo a ti, tú y yo hemos perdido, yo, porque tú eras lo que yo más amaba; y tú, porque yo era el que te amaba más. Pero de nosotros dos tú pierdes más que yo, porque yo podré amar a otras como te amaba a ti, pero a ti no te amarán como te amaba yo.
Ich bin nicht aus Indien. Yo no soy de la India.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!