Примеры употребления "me entero" в испанском

<>
Si él se entera, definitivamente estará furioso. If he finds out, certainly he will be very angry.
¿Cómo te enteraste de esa noticia? How did you learn about that news?
Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado. My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained.
Se quedaron atónitos al enterarse de su dimisión. They were stunned after finding out about his resignation.
Él estará furioso cuando se entere que ella mintió. He will be angry to learn that she told a lie.
Tom hoy acaba de enterarse que es VIH positivo. Tom just found out today that he is HIV positive.
Él se enteró de la noticia leyendo el periódico. He learned the news while reading the newspaper.
Me enteré de que tú hablas a mis espaldas. I found out you talk behind my back.
Mary se alegró cuando se enteró de los resultados de las elecciones. Mary felt happy when she learned the results of the election.
Acabo de enterarme de que mi esposa me puso los cuernos. I just found out that my wife cheated on me.
Pasamos el día entero en el parque Yoyogi. We spent the entire day in Yoyogi Park.
Estaba agotado después de pasar el día entero enseñando. I was exhausted by a full day's teaching.
El cielo entero se iluminó y hubo una explosión. The whole sky lit up and there was an explosion.
No lo leí por entero. I didn't read it all.
Por primera vez en su vida, Yuka terminó de leer un libro entero en inglés. For the first time in his life, Yuka finished reading an entire book in English.
Esta montaña está cubierta de nieve el año entero. This mountain is snow-covered the entire year.
Él juntó un balde entero de agua. He collected an entire bucket of water.
Ellos pasaron el día entero en la playa. They spent the entire day on the beach.
Mientras tengas a alguien a quien amar desde el corazón, tienes una fuerza alentadora y puedes encarar al mundo entero. As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world.
Tom dijo que había estado limpiando la casa el día entero. Tom said that he had been cleaning the house all day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!